Translation of "rintanato da" in English

Translations:

holed up

How to use "rintanato da" in sentences:

Ora, queste rapine, sono collegate, quindi immagino che il droide-umano sia rintanato da qualche parte... forse sottoterra... non lo so.
Now, these robberies, they're grouped together, so I figure the man-droid is holed up somewhere in the middle. Underground maybe.
Probabilmente e' rintanato da qualche parte a leccarsi le ferite.
Probably off somewhere licking his wounds.
Twitter dice che si e' rintanato da "Pizze di Darlington".
Well, according to Twitter, he's posted up at Darlington pie.
Askari si e' rintanato da qualche parte, lo stiamo cercando.
Askari went to ground, we've been looking for him ever since.
Il poveretto si sara' rintanato da qualche parte, cercando il coraggio di uccidere un estraneo.
The poor bastard was probably holed up somewhere, trying to find the courage to shoot a complete stranger.
Due giorni fa, ha eluso la sorveglianza, e si e' rintanato da qualche parte qui.
Couple days ago, he slipped surveillance, and he's holed up somewhere out here.
È rintanato da qualche parte, ma non preoccuparti.
He's laying low someplace, but don't worry.
È sparito dalla circolazione. Si sarà rintanato da qualche parte.
He's off the radar, gone to ground somewhere.
Deve essersi rintanato da qualche parte.
He's got to be holed up somewhere.
Probabilmente e' rintanato da qualche parte, o e' in fuga.
Probably holed up somewhere, or he's on the run.
La segnalazione non ha dato esito positivo, quindi se Baskov è ancora negli Stati Uniti si sarà rintanato da qualche parte.
BOLO turned up squat... so if Baskov is still in the U.S., he's gone way underground.
1.1368329524994s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?